«Взбранной Воеводе победительная»: богословско-филологический комментарий

На протяжении всей своей истории Православие особым образом почитает Пресвятую Богородицу как Защитницу и Покровительницу христиан.
Помимо посвящения торжественных гимнов, в Ее честь возводили храмы, писали множество икон. Ярким примером такого почитания является образ Владимирской иконы Божией Матери, написанный, согласно преданию Церкви, самим апостолом Лукой и сохраненный русскими князьями Мстиславом Великим, Андреем Боголюбским и Василием I.
Словесной похвалой Приснодеве служат богослужебные гимны. Кондак «Взбранной воеводе» — один из самых узнаваемых и распространенных гимнов, обращенных к Пресвятой Богородице. Он является проимием (προοίμιον — вступление), или, иначе, кукулием (κουκούλιον — капюшон, т. е. накрывающий строфы) — вступительным гимном Великого Акафиста.
Церковнославянский текст кондака таков:
Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби Твои, Богородице; но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи, да зовем Ти: радуйся, Невесто Неневестная.

История создания кондака
Кондак «Взбранной воеводе победительная…» уникален в историческом плане. Его написанию способствовала не только личная цель гимнотворца восхвалить Богородицу, но и реальные исторические события.
Так, согласно византийским хроникам (т.е. летописям), армия Аварского каганата (государства, в границы которого частично входили территории современной Венгрии, Австрии, Словакии, Баварии, Польши, Украины, России, Румынии, Хорватии, Сербии) — союзника Персидского царя Хосрова II (591–628), на протяжении двадцати лет воевавшего с Византийской империей, 29 июля 626 года оказалась у стен Константинополя.
Император Ираклий I (610–641) в это время отсутствовал в городе, так как возглавлял поход своей армии на Персию. Обороной Константинополя командовали патриарх Сергий и патрикий Бон.
Согласно Пасхальной хронике и письменным свидетельствам византийского историка Феодора Синкелла, описывающим те события, переломным моментом осады столицы стал штурм Константинополя 7 августа 626 года.
В этот день варвары атаковали город со всех сторон, однако потерпели неудачу и были разгромлены. «Такое множество убитых врагов пало на каждом участке стены и столько повсюду погибло неприятелей, что варвары не смогли даже собрать и предать огню павших» (Федор Синкел. О безумном нападении безбожных аваров и персов на богохранимый град), — пишет Феодор Синкел.
За день до начала штурма Патриарх Константинопольский Сергий I обошел оборонительные стены города крестным ходом с особо почитаемым образом Божией Матери.
Федор Синкел, непосредственный очевидец осады Константинополя, сообщает, что поражение у стен города произошло «не страхом перед противником, но сама Дева, желая показать свою власть творить чудеса, приказала им притворно отступить, чтобы варвары потерпели полное крушение около ее святого храма, нашей спасительной пристани и тихой гавани — Влахернского храма Богородицы» (Федор Синкел. О безумном нападении безбожных аваров и персов на богохранимый град).
После понесенных потерь аварский каган и его воины не смогли продолжить штурм Константинополя и были вынуждены отступить. Ночью, не желая оставлять свои осадные орудия византийцам, они подожгли свой лагерь и покинули предместье византийской столицы.
В память о заступничестве Пресвятой Девы и чудном избавлении столицы Византии от языческих варваров патриархом был совершен благодарственный молебен с пением Великого Акафиста Богородицы.
Составленное песнопение Взбранной Воеводе открыло собой эту торжественную службу, а затем заняло свое особое место в Акафисте.

Богословско-филологический анализ
Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби твои, Богородице.
Кондак открывается словами обращения к Пресвятой Богородице. Она особым образом именуется Взбранной Воеводой. Данный эпитет является одним из распространенных образов Божией Матери.
Церковнославянское прилагательное взбранный на русский язык может быть переведено как «поборствующий, защищающий, борющийся за кого-либо».
Церковнославянское существительное воевода относится ко второму склонению и обычно употребляется в мужском роде. Любопытный факт — классический греческий язык знает эквивалент этого слово только в мужском роде (ὁ στρατηγός). Воевода — «генерал, командующий армией».
Говоря о Пресвятой Богородице, это слова следует понимать метафорически. То есть Дева Мария является Предводительницей Небесного воинства, указующей путь и защищающей обращающихся к Ней людей.
Далее кондак становится сложен в понимании современного православного христианина. Дело в том, что в церковнославянском языке порядок слов в предложении отличается от литературного русского языка.
На первый взгляд может показаться, что прилагательные победительная и благодарственная также относятся к Богородице. Но на самом деле, оба эти слова, употребленные в форме н. ч., вин. п., ср. р., относятся к глаголу восписуем — «изображаем письменно; изъявляем».
Так что же мы изображаем письменно? А изображаем письменно мы сам кондак — победную и благодарственную песнь. Победную — потому что молитвами Богородицы мы избавляемся от духовных и физических противников и многих бед; благодарственную — потому что в этих словах заключается важнейший смысл воспевания — наша искренняя благодарность Небесной Ходатаице. То есть они не характеризуют добродетели Божией Матери, а указывают на те хвалы, которые Ей приносят люди.
Стоит упомянуть особую церковнославянскую форму — избавльшеся. Это причастие употреблено в действительном залоге, краткой форме прош. вр., мн. ч., м. р., им. п. На русский язык его нужно перевести деепричастием «избавясь» или прилагательным «избавленные».
Таким образом, слова Взбранной Воеводе победительная, яко избавльшеся от злых, благодарственная восписуем Ти раби твои, Богородице в русском переводе для лучшего понимания можно поменять местами: «Тебе, Богородица, Защитнице — Предводительнице, мы — твои рабы, как избавленные (Тобою) от злых (бед), воссылаем Тебе благодарственные и победные (песни)».
Но яко имущая державу непобедимую, от всяких нас бед свободи. Вторая часть кондака носит просительный характер.
Союз но в русском языке является отрицательным и, связывая две части сложносочиненного предложения, вводит смысловое противопоставление. Однако в церковнославянском и греческом языках здесь в кондаке это противопоставление — композиционное.
Хоть мы и воспеваем Богородице песни, это еще не значит, что Она их услышит, — но! — Пресвятая Дева Мария имеет державу непобедимую, способную спасти всех людей.
Церковнославянский пароним держава на русский язык может быть переведен существительными «1. сила; 2. могущество; 3. власть».
Говоря о почитании Богородицы, святитель Феофан Затворник указывает причину этой силы: «Матерь Божию мы почитаем, не только выше всех святых людей, но даже Ангелов и Архангелов. За то, что ни Ангелы с Архангелами, ни Херувимы, ни Серафимы не имели такого тесного и существенного участия в устроении нашего спасения, как Она» (Святитель Феофан Затворник. Мысли на каждый день года по церковным чтениям из Слова Божия).
Сила Пресвятой Богородицы заключается в рождении от Нее Самого Господа Иисуса Христа. Эта же сила основывается на Ее всепокрывающей милости к людям. В кондаке мы просим нашу могущественную Небесную Царицу освободить нас от всех грехов и нападений диавола.
Завершается гимн «Взбранной воеводе…» вторым обращением-эпитетом: радуйся, Невесто Неневестная.
Церковнославянское Невеста означает не только невесту (в смысле девушку, готовящуюся ко вступлению в брак), но и новобрачную жену, молодую женщину. Прилагательное Неневестная переводится как «не вступившая в брак». То есть, выражение Невесто Неневестная значит — Богородица, будучи Невестой, тем не менее осталась Девой.
У святого Иринея Лионского присутствует учение, согласно которому, если Господь Иисус Христос есть второй Адам (см. 1Кор. 15:45), то Дева Мария есть новая Ева.
Богородица находится в исключительном состоянии — Матери и Девы, Невесты Господней и Матери Богочеловека Иисуса Христа.
Это прославление является общим рефреном — стихом, звучащим в конце каждого икоса Великого Акафиста.
***
Песнопение «Взбранной Воеводе…» занимает особое место в православной богослужебной традиции. В нем воплощается благодарность к Богородице как Небесной Покровительницы и Защитницы.
Исторически гимн связан с чудесным избавлением Константинополя от нападения, когда по молитвам людей к Деве Марии осаждающие город аварцы отступили.
Кондак напоминает православным христианам о всесильной милости Божией Матери, Которая не только защищает верующих, но и дарует им утешение в бедах.
Здесь молился святой Николай. Авторский паломнический тур по Ликии

